Иммиграция для преподавателя/переводчика

Иммиграция для преподавателя/переводчика

Сообщение Pigalle » Вт авг 23, 2016 11:18 am

Здравствуйте!
Поскольку читать все страницы всех тем форума, посвященных иммиграции - дело бесконечно долгое, решила создать отдельную тему, чтобы решить все свои вопросы в одном месте раз и навсегда, как говорится :)
Итак, сравнительно недавно я тоже приняла решение о переезде в Испанию. Опишу свою ситуацию: по образованию я - лингвист-переводчик англ./нем. языков, в данный момент активно учу испанский, дабы подготовить, так сказать, языковую почву. ВНЖ по оседлости рассматриваю как крайний вариант (все-таки всегда есть риск, что эту возможность отменят), поэтому начала просматривать сайт с языковыми вакансиями за рубежом , чтобы найти работу по специальности. Так как последние 5-6 лет я работаю частным преподавателем англ. и нем. языков (иногда совмещаю с преподаванием в языковых центрах, иногда - на дому), плюс последние пару лет занимаюсь дистанционным написанием курсовых и дипломных работ для студентов по моей специальности, - идеальным вариантом для меня было бы перенести ту же схему работы и в Испанию. На вышеупомянутом сайте довольно много вакансий преподавателя английского, в том числе и в Испании, но все они касаются native speakers и сертификата TEFL (Teaching English as a Foreign Language). Бог с ним, с сертификатом, при желании его можно получить, но меня заинтересовал вопрос насчет носителей языка. Где-то читала, что при трудоустройстве именно им отдается предпочтение, что вполне логично, ведь английский - их родной язык, и считается, что они смогут быстрее и лучше научить ему других. Поэтому вопрос №1: Так ли это на самом деле? Стоит ли тратить время, деньги и силы на получение TEFL, есть ли шанс устроиться с его помощью на работу? Конечно, такой способ был бы предпочтительнее еще и потому, что в этом случае можно получить рабочую визу и контракт на работу, при помощи которых последующее оформление ВНЖ становится проще.
Идем далее. В качестве так называемого "плана Б" я рассматриваю возможность дистанционной работы фрилансером: те же курсовые и дипломные, плюс переводы и, возможно, обучение языкам по скайпу. Такой способ избавляет от необходимости рабочих контрактов и не привяжет меня к конкретному месту проживания. Но тут возникает вопрос №2: возможно ли при сборе документов на ВНЖ доказать, что подобная работа приносит тебе достаточный доход? Я так понимаю, что нужно будет предоставить справки из банка, но как доказать, что ты получил эти деньги именно за эту работу? Или это не требуется?
Ну, и последнее. Вопрос №3: Каковы сроки подачи заявления на ВНЖ? Сколько сайтов об иммиграции, столько и ответов, да и личный опыт иммигрантов тоже отличается. Единственное, что я знаю наверняка - это то, что по приезду в страну нужно обязательно получить NIE, т.е. взять договор на аренду квартиры вместе с паспортом и пойти в администрацию, где тебя зарегистрируют в качестве иностранца. Насколько я знаю, этот документ нужно обновлять каждые 3 месяца, посредством демонстрации того же договора об аренде и оплаченных счетов за к/у. С этого места данные расходятся и информация меняется от сайта к сайту.
На этом, вроде бы, основные вопросы закончились. Прошу прощения, если подобные моим уже звучали на форуме. Буду очень признательна любым полезным откликам и ответам. Заранее большое спасибо! :)

P.S.: Касательно второго варианта читала на форуме, что через 3 года "фрилансерства" нужно подавать на ВНЖ autonomo, условия которого включают 15. тыс. евро на счете в банке. Это в том случае, если за эти три года не удалось найти контракт на работу, чтобы с ним оформить ВНЖ permiso y trabajar. Так ли это на данный момент? Все-таки та тема 2 года назад была создана...
Pigalle

 
Сообщений: 6
Зарегистрирован: Вт авг 23, 2016 10:49 am

Re: Иммиграция для преподавателя/переводчика

Сообщение Та самая Лариса » Ср авг 31, 2016 8:48 pm

TOEFL - недостаточно, нужна омологация вашего диплома переводчика/преподавателя.
И преподавать английский берут носителей языка, все верно.
ВНЖ по оседлости аutónomo (ИП) неевропейцам не оформляют. Фрилансерои нн пройдете, т.к. смысл легализации - уплата вами налогов в Фонд Социального Страхования. Т.е. вы должны работать в испанской фирме, а не ИП.
-NIE обновлять не нужно, но в полиции для его получения нужно предоставить веские причины. Открытие счета в банке нерезиденту таковой не является: открывают по паспорт, правда с большим трудом и определеннымиитребовпниями.
Сдать вам жилье тоже желающих будет мало, т.к. вы не сможете предоставить испанской справки о заработной плате-номины.
Sólo se tiran piedras al árbol cargado de frutas.
Та самая Лариса

Постоялец
 
Сообщений: 1080
Зарегистрирован: Пн окт 20, 2014 6:27 pm

Re: Иммиграция для преподавателя/переводчика

Сообщение Pigalle » Пт сен 02, 2016 4:26 pm

Та самая Лариса писал(а):TOEFL - недостаточно, нужна омологация вашего диплома переводчика/преподавателя.
И преподавать английский берут носителей языка, все верно.
ВНЖ по оседлости аutónomo (ИП) неевропейцам не оформляют. Фрилансерои нн пройдете, т.к. смысл легализации - уплата вами налогов в Фонд Социального Страхования. Т.е. вы должны работать в испанской фирме, а не ИП.
-NIE обновлять не нужно, но в полиции для его получения нужно предоставить веские причины. Открытие счета в банке нерезиденту таковой не является: открывают по паспорт, правда с большим трудом и определеннымиитребовпниями.
Сдать вам жилье тоже желающих будет мало, т.к. вы не сможете предоставить испанской справки о заработной плате-номины.


То есть, по-вашему выходит, у такого человека как я, вообще нет шансов устроиться на работу по своей специальности?
Насчет ВНЖ по оседлости: хорошо, но ведь есть еще и arraigo social. Его ведь оформляют людям любой национальности, лишь бы были выполнены все условия, я правильно понимаю?
И что значит "сдать жилье желающих будет мало"? На одном "эйрбиэнби" куча объявлений о сдаче квартир и комнат на длительный срок, и ни слова о справках. Первый раз слышу.
Pigalle

 
Сообщений: 6
Зарегистрирован: Вт авг 23, 2016 10:49 am

Re: Иммиграция для преподавателя/переводчика

Сообщение Та самая Лариса » Сб сен 03, 2016 12:08 am

"Arraigo Social" - это и есть ВНЖ по оседлости. Главное условие для подачи документов - предложение о работе сроком на год с полной рабочей неделей в фирме/ у частного лица (прислугой) на территории Испании.
По поводу аренды жилья- попробуйте поговорить с кем-нибудь на этом сайте конкретно о каком-нибудь сдаюшемся объекте недвижимости.
Преподавателем вы можете работать официально после подтверждения своего диплома и получения ВНЖ с разрешением на работу. Частной практикой заниматься - если найдете клиентов/учеников.
Sólo se tiran piedras al árbol cargado de frutas.
Та самая Лариса

Постоялец
 
Сообщений: 1080
Зарегистрирован: Пн окт 20, 2014 6:27 pm

Re: Иммиграция для преподавателя/переводчика

Сообщение Pigalle » Сб сен 03, 2016 8:25 am

Я поняла, омологация диплома + наличие сертификата необходимо только для работы в гос.учреждениях, таких как школа или университет. В частных языковых школах и центрах - засилие носителей языка, поэтому там шансов нет.
Таким образом, картина следующая: работать, как и большинство, фрилансером на российских или зарубежных клиентов (выполняя переводы онлайн или преподавая по скайпу), а на ВНЖ по оседлости подавать на основании фиктивного контракта на работу, который можно получить через знакомых. Через год, по истечении срока действия такого ВНЖ, продлевать его снова по той же схеме.

Я права?
Pigalle

 
Сообщений: 6
Зарегистрирован: Вт авг 23, 2016 10:49 am

Re: Иммиграция для преподавателя/переводчика

Сообщение Та самая Лариса » Сб сен 03, 2016 12:52 pm

Контракт на работу должен быть настоящим. Первый раз слышу о фиктивном.

В государственных учреждениях неевропейцам работать преподавателями нельзя. Как и сдать экзамен на присяжного переводчика.
Все остальное - как найдете и договоритесь.
Sólo se tiran piedras al árbol cargado de frutas.
Та самая Лариса

Постоялец
 
Сообщений: 1080
Зарегистрирован: Пн окт 20, 2014 6:27 pm

Re: Иммиграция для преподавателя/переводчика

Сообщение Pigalle » Сб сен 03, 2016 1:33 pm

Контракт на работу может предполагать работу не только в какой-то фирме/компании, но и у частного лица. Читала большое количество форумов, дневников и блогов по этой теме, во многих из них говорится как раз об этом: дабы облегчить легализацию, многие используют фиктивный контракт на работу няней/гувернанткой/домработницей/садовником, чтобы подать на ВНЖ по оседлости, впоследствии платя некую сумму "работодателю", которую он выплачивает в фонд соц. страхования.

Тогда почему вы пишете об официальной работе преподавателем, если им попросту негде работать неевропейцу? Так бы и сказали сразу, что смысла в омологации нет, вся надежда на частников и все тот же фриланс.
Pigalle

 
Сообщений: 6
Зарегистрирован: Вт авг 23, 2016 10:49 am

Re: Иммиграция для преподавателя/переводчика

Сообщение Та самая Лариса » Сб сен 03, 2016 1:55 pm

Пишу, что знаю. Снимаю с вас розовые очки.
Про фиктивный рабочий контракт - и не надейтесь.В интернете безответственно пишут много ерунды. Но попробуйте получить такой фиктивный документ у кого-нибудь из этих "писателей"
Про прописку за деньги уже устала слушать. Про то, как туристкам можно рожать бесплатно, тоже.
Когда спрашиваю, кто вам сказал? На форумах читали, отвечают.
Но никто из авторов постов с форумов этих новых иммигрантов по презду не встретил и не сделал того, что так оптимистично описывал.
Sólo se tiran piedras al árbol cargado de frutas.
Та самая Лариса

Постоялец
 
Сообщений: 1080
Зарегистрирован: Пн окт 20, 2014 6:27 pm

Re: Иммиграция для преподавателя/переводчика

Сообщение Pigalle » Сб сен 03, 2016 2:14 pm

Ладно, не буду с вами спорить, раз уж реальный опыт стольких людей - это пустой звук.
Спасибо за ответы.
Pigalle

 
Сообщений: 6
Зарегистрирован: Вт авг 23, 2016 10:49 am

Re: Иммиграция для преподавателя/переводчика

Сообщение Та самая Лариса » Сб сен 03, 2016 2:18 pm

Это не опыт, а рассказы о нем.
Опыт у меня, когда люди в трудной ситуации оказываются и обращаются уже за помощью.
Если сообщения на тех ресурсах вас вдохновили на эмиграцию, что вы здесь пришли узнать и получить?
Ответьте на этот вопрос себе в первую очередь.
Sólo se tiran piedras al árbol cargado de frutas.
Та самая Лариса

Постоялец
 
Сообщений: 1080
Зарегистрирован: Пн окт 20, 2014 6:27 pm

След.

Вернуться в Иммиграция

Кто сейчас на форуме

Зарегистрированные пользователи: Nika

Топ пользователей

LEDiK
Помощник
Та самая Лариса
Erica
Sergy
Quinceañera
info.febber
ToLiS
JomA
Rica